化博客:誰來留住漸逝的少數民族文化
2015-06-06 23:23:54 作者:佚名 來源:中華民族文化網 瀏覽次數:0
這兩日,在湖南花垣縣舉辦了一場苗族文化藝術節。而在此間召開的全國蚩尤文化研討會也吸引了眾多學者云集湘西。
雖然觸目所及都是節日的熱鬧,但是民間傳統文化的日漸流失,依然引起不少人的擔憂。國家對于少數民族的傳統文化與民間習俗,都做了大量保護與傳承的工作,但是,如果缺乏民間的廣泛參與,僅靠政府之力,又何異于杯水車薪?
苗族沒有文字流傳,千百年來關乎這個民族的歷史狀況、社會生活、文化傳統,除了正史間有記載之外,更多是依賴于苗族兒女的口耳相傳。在很多時候,民間的風俗習慣、歌謠傳說,能與正史起到互相補充的作用。諸多正史往往經過層層過濾,失掉很多生氣淋漓的史料史實。而民間的史料系統,因不受鉗制而價值獨特。
早在上世紀,一些西方傳教士、專家學者和探險家就進入中國內地的民族地區進行考察。日本人類學家鳥居龍藏的巨著《苗族調查報告》,曾在國際學術界引起廣泛關注。但當時的中國卻拿不出這方面有影響的論著與之媲美。此事讓國人備感羞辱:為何對于自己民族知識的了解,尚不如一個外國人系統與翔實?此后,蔡元培委任凌純聲、芮逸夫兩位民族學家深入湘西苗族地區進行實地調查,隨之問世了民族學著作《湘西苗族調查報告》。
如今,這樣的歷史大抵不會重演了。但很多曾保存了一個民族歷史信息的民間文學和鄉風俚俗,往往已經湮沒不聞;更多的尚有活力的歷史文化基因,也正在因我們的疏忽與懈怠,歸于沉寂。
比如,向苗族后代們求問一些關乎民間傳統文化的問題,有的年輕人已經茫然不知了。一位教授也告訴我:在貴州紫云一帶流傳的麻山苗族史詩《亞魯王》,描述了近3000年的歷史,涉及人物數萬人,留存400余個古苗語地名,以及20多個古戰場的戰爭描寫,是一部研究苗族乃至我國西南少數民族的重要資料,可惜,能傳唱這首史詩的年輕人越來越少。由于缺乏文字記載,僅靠口頭相傳不僅有難度,還易出錯。這樣的史詩,非常需要得到重視與整理、翻譯。
返程時,回頭眺望這座邊城小鎮。這里,與沈從文筆下的昔日邊城,已經相去甚遠;這里,卻又還保留著唱苗歌、祭蚩尤的鄉風俚俗。在那街角樹下老叟老娭的布滿魚尾紋的眼角中,在悠悠擊地咄咄有聲的拄杖里,我們間或可以感受到一個族群,一段歲月的種種忽隱忽現、難于捕捉的感情與故事。只是,這樣的故事在暮靄晚風中傳遞得太久,不知道,后人還能否有幸駐足聆聽?
雖然觸目所及都是節日的熱鬧,但是民間傳統文化的日漸流失,依然引起不少人的擔憂。國家對于少數民族的傳統文化與民間習俗,都做了大量保護與傳承的工作,但是,如果缺乏民間的廣泛參與,僅靠政府之力,又何異于杯水車薪?
苗族沒有文字流傳,千百年來關乎這個民族的歷史狀況、社會生活、文化傳統,除了正史間有記載之外,更多是依賴于苗族兒女的口耳相傳。在很多時候,民間的風俗習慣、歌謠傳說,能與正史起到互相補充的作用。諸多正史往往經過層層過濾,失掉很多生氣淋漓的史料史實。而民間的史料系統,因不受鉗制而價值獨特。
早在上世紀,一些西方傳教士、專家學者和探險家就進入中國內地的民族地區進行考察。日本人類學家鳥居龍藏的巨著《苗族調查報告》,曾在國際學術界引起廣泛關注。但當時的中國卻拿不出這方面有影響的論著與之媲美。此事讓國人備感羞辱:為何對于自己民族知識的了解,尚不如一個外國人系統與翔實?此后,蔡元培委任凌純聲、芮逸夫兩位民族學家深入湘西苗族地區進行實地調查,隨之問世了民族學著作《湘西苗族調查報告》。
如今,這樣的歷史大抵不會重演了。但很多曾保存了一個民族歷史信息的民間文學和鄉風俚俗,往往已經湮沒不聞;更多的尚有活力的歷史文化基因,也正在因我們的疏忽與懈怠,歸于沉寂。
比如,向苗族后代們求問一些關乎民間傳統文化的問題,有的年輕人已經茫然不知了。一位教授也告訴我:在貴州紫云一帶流傳的麻山苗族史詩《亞魯王》,描述了近3000年的歷史,涉及人物數萬人,留存400余個古苗語地名,以及20多個古戰場的戰爭描寫,是一部研究苗族乃至我國西南少數民族的重要資料,可惜,能傳唱這首史詩的年輕人越來越少。由于缺乏文字記載,僅靠口頭相傳不僅有難度,還易出錯。這樣的史詩,非常需要得到重視與整理、翻譯。
返程時,回頭眺望這座邊城小鎮。這里,與沈從文筆下的昔日邊城,已經相去甚遠;這里,卻又還保留著唱苗歌、祭蚩尤的鄉風俚俗。在那街角樹下老叟老娭的布滿魚尾紋的眼角中,在悠悠擊地咄咄有聲的拄杖里,我們間或可以感受到一個族群,一段歲月的種種忽隱忽現、難于捕捉的感情與故事。只是,這樣的故事在暮靄晚風中傳遞得太久,不知道,后人還能否有幸駐足聆聽?
[錯誤報告] [推薦] [收藏] [打印] [關閉] [返回頂部]