用羊肉做澆頭的面條比較少,印象較深的是寧夏羊肉臊子面。我在銀川解放東街一個(gè)菜市場(chǎng)里的小店吃過一碗羊肉臊子面,除了把豬肉換成羊肉外,其它的配 料與岐山臊子面差不多,味道也接近。在這碗羊肉臊子面身上,我們可以看到不同民族文化與美食的融合。銀川本來就是一個(gè)移民城市,各地漢人遷移至此與穆斯林 混居,寧夏回民的羊肉與陜西漢人的面條在這里結(jié)合,催生出這種新的美食,也是順理成章之事。
新疆哈薩克族“納仁”的澆頭很特別,用的是馬肉。做法很簡(jiǎn)單,卻充滿少數(shù)民族的豪邁,就是把馬肉煮熟后連汁倒在皮帶面上一塊吃,真正的大塊啃肉,大口吃面!“納仁”也有用羊肉的,但我覺得既然是哈薩克人的食物,馬肉“納仁”更能體現(xiàn)民族特色。
蘇州鱔糊面是江浙一帶比較有名的面條,以先炒再燜并勾芡的糊狀鱔絲為澆頭。20多年前與幾個(gè)同學(xué)窮游至蘇州時(shí),身上的錢不夠,一天只能吃一碗面。可 就算肚子餓得咕咕叫,那一碗鱔糊面也實(shí)在難以下咽。我不喜歡鱔糊面,是因?yàn)樗鹆耍易畈粣鄢缘木褪翘鹑狻U瘴艺f呢,別放糖,改用辣椒,做出來絕對(duì)是 一流的美食。當(dāng)然,我估計(jì)蘇州人會(huì)因此鄙視我的。
杭州的片兒川比較清淡,但鮮美可口。片兒川在外觀上與雪菜肉絲面很容易混淆,我在杭州覓食時(shí)就差點(diǎn)弄錯(cuò)了。后來一位杭州籍的朋友向我指出了它們之間 的區(qū)別——雪菜肉絲面是用豬肉與雪里紅作澆頭,而片兒川的澆頭最主要的一味是筍片,再搭配雪菜和肉片來提鮮。您要是跟杭州人說這兩種面不就差個(gè)筍片區(qū)別不 大這類話,人家能跟您急。在杭州人心目中,這完全就是兩碼事兒,筍片在其中起到的那可是畫龍點(diǎn)睛的作用,那能差不多嗎?況且了,正宗的片兒川用的不是雪 菜,而是另一種過冬腌菜“倒篤菜”。哦,原來我在杭州吃的那種雪菜片兒川還不正宗啊,看來下次還得再去重新認(rèn)識(shí)一下這個(gè)“倒篤菜”。